Monday, December 19, 2022

「立命館」一詞的由來

上月底接待了一位合作算有點時間的日本教授來訪,蒙其致贈了一個小禮物--放 A4 紙的透明公文夾。封面及封底分別是有關立命館大學的典故。英文翻譯是如此寫的: "The name is derived from a passage in the Jinxin chapter of the Discourses of Mencius, and means "a place to establish one's destiny through cultivating one's mind." link 讓我想到了中學時背誦的名句 「為天地立心,為生民立命,為往聖繼絕學,為萬世開太平」。後來網路上查了一下,是北宋思想家 張載 著名的「橫渠四句」,亦可說是 文人(知識分子) 的最高境界。其中 「為生民立命」,葉解:「建明義理,扶植綱常,此為生民立命也。」或說,知識分子要為黎民百姓著想,為百姓謀福祉,為百姓建立安身立命的根基。因此「立命館」就是指如此一個「協助後代(學生) 安身立命根基的地方」。走筆之此,真覺 師者,傳道 授業 解惑,與 立命 的重要性啊! 




 

No comments: